I had a wonderful series of emails with my Japanese translator, Fumiyo Harashima, who wanted to make certain that she got all the period details right in the text. I love this sort of thing. We actually wound up doing a small alteration in the text to make it play better for a Japanese audience. Seriously, only one line, because we couldn’t rely on an understanding of all things British.
We changed, “Captain Livingston is to be stationed in our town” to “Captain Livingston has come to stay with her.” The former introduced questions of if the Captain had retired from the navy for her editor.
And… today, I got to see the cover. The dress is not Regency and I so don’t care in this incarnation because OMG Anime JANE!!! The feel is right, even if it’s a romantic era dress.
On Amazon Japan, Google translates the title as “Disgruntled Neighbor and Miss Ellsworth.”
Please someone, please make a manga of my novel because I want all the art. Please?